Our team of English Editors, IN-Territory Translators and QC Technicians work closely with our experienced Project Managers to navigate projects through technical and creative checks and balances to ensure your material is appreciated by audiences worldwide. We take the time to assess the proper workflow path for our customers to remove the potential for future rejections or “redos”. This includes Key Name and Phrase protocols for consistency and quality localization, along with strict spec compliance checks prior to delivery.
Most importantly, we pride ourselves in working with the best Translation professionals around the world, with proven track records, certification and training. We offer competitive and often discounted rates for studio and premier, online streaming platform translation services and project management.